天聲人語 2012년11月6日(火)부   -   번역 [飜譯]/일한번역 [日韓飜譯]

 

상아탑으로 일컬을 정도의 권위나 폐쇄성 때문인지 대학은 가끔씩 구설수에 오른다. 평론가 大宅壮一씨는 전후의 신제대학을 역 판매 도시락 대학이라고 야유했다. 도시락을 파는 역이 있는 곳에는 대학이 있다는, 말하자면 급증을 빗댄 말이다.

그 후에 여대생 망국론이라는 것도 있었고, 필자의 학생시절에는 레저랜드화라고 두들겨 맞았다. 물론 좀 고상한 비평도 있었는데, 三木내각시절 민간에서 문교부장관이 된 永井道雄씨는 요즘 학교는 서양의 중세말기 교회와 비슷하다라고 평하기도 했다. 중세 말기의 교회는 돈을 모으기 위해 면죄부를 난발하여, 교회는 번성하고 종교는 쇠퇴하던 시대라고들 한다. 永井씨의 비유는 면죄부를 졸업장으로 바꿔 놓으면서 학교의 실상을 우려한 것이리라 생각된다.

비슷한 우려 때문에 田中真紀子 문교과학장관이 몰리고 있는 건 이해한다. 현재 대학은 전국적으로 800개 가까이 늘었는데, 한편으로는 아이 적게 낳기가 진행되고 있다. 사립대의 40퍼센트는 정원 미달로, 넓은 문으로 들어간 학생들의 학력이 딸린다.

그건 알겠는데, 내년 봄에 개교 예정인 3개교를 불인가로 해버리면 그건 폭주장관이라 할 수 있겠다. 일반론으로는 일리가 있다 하더라도 3개교에 잘못은 없다. 밥상 뒤엎기를 리더십으로 착각하면 곤란하다. 장래를 위한 변혁이라면 정면으로부터 바꿔야 한다.

요즘 들어 대학은 취직 예비교처럼 되어, 본래의 교육이 공동화(空洞化)되고 있다고도 한다. 우려하는 사람이 적지 않다.

일석을 던진 건 잘했다 치고, 엎지른 물을 다시 담는 방법도 없지는 않을 것이다.

 

2012116

象牙にもえられる権威閉鎖性のゆえか大学皮肉めいてうんぬんされてきた評論家大宅壮一戦後新制大学駅弁大学揶揄やゆした駅弁っているのある大学があるという急増ぶりへのてつけであるその、「女子大生亡国論というのもあったし筆者学生時代にはレジャーランドとたたかれたむろんもっと高尚批評もあって三木内閣時代民間から文部大臣になった永井道雄いまの学校西洋中世末期教会ているしたそうだ中世末期教会金集めのために免罪符乱発した教会えて宗教えた時代といわれる永井のたとえは免罪符卒業証書えて学校のありようをえたものであったらしいたようないに田中真紀子文科相られるのはかるいまや大学全国800くに一方少子化私大定員って、「ってくる学生学力はおぼつかないそれはかるが来春開校予定不認可にしてしまっては暴走大臣だろう一般論一理あっても、3はないちゃぶ台返しをリーダーシップと勘違いしては将来のための変革うなら正面からえてほしい昨今大学就職予備校のようになり本来教育空洞化しているともいうえるいはずだ一石投じたのをしとして覆水なくはなかろう