冬の川辺で 겨울 강가에서 - 安度眩   -   번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]

冬の川辺で
                 安度眩
降しきる幼い雪が 他の処でもない
川のなかに飛び降りるのが
そして 跡形もなく消えてしまうのが
川は 
せつなかったのだ
だから雪が水へ届かないうちに
向きを変えて流れようと
しきりに身を交していると

その都度荒い川音がしたのだ
それも知らずに
ずっと他愛なく他愛なく雪は降り
川は
昨夜から
雪を自分の体で受け止めようと
川の端から薄氷を敷き始めたのだ

겨울 강가에서
        안도현
어린 눈발들이 다른데도 아니고
강물속으로 뛰어 내리는 것이
그리하여 형체도 없이 사라지는 것이
강은,
안타까웠던 것이다
그래서 눈발이 물 위에 닿기전에
몸을 바꿔 흐르려고
이리저리 자꾸 뒤척였는데
그때마다 세찬 강물소리가 났던 것이다
그런 줄도 모르고
계속 철없이 철없이 눈은 내려,
강은,
어젯밤부터
눈을 제 몸으로 받으려고
강의 가장자리부터 살얼음을 깔기 시작한 것이었다