긴급사태선언의 연장 1주일 더 버틸 수 있는 설명을   -   번역 [飜譯]/일한번역 [日韓飜譯]

마이니치신문(毎日新聞) 202123 도쿄조간(東京朝刊)

신형코로나바이러스의 감염확대에 따른 긴급사태선언의 연장을 정부가 결정했다. 도쿄도(東京都)라던가 오사카부(大阪府)10도부현(都府県)에서 내달 7일까지 이어진다.

일일(1)당 신규 감염자수는 감소 경향에 있으나, 의료체제(医療体制)는 기능 불안전이 염려되는 상황이다. 연장은 부득이하다.

스가요시히데(菅義偉)수상은 선언 발령(發令)시에 1개월 후에는 반드시 사태를 개선시킨다라고 강조했다. 국민이나 사업자에게 1주일 더의 노력을 요구한다면, 문제점을 철저히 밝혀내어 앞으로 소생시키지 않으면 안된다.

음식점에서의 클러스터감염자집단은 감소하고, 전문가는 야간의 영업시간 단축 요청은 일정(一定)한 효과가 있었다고 보고 있다.

한편, 주간(昼間)이나 휴일의 인출(人出)은 작년봄의 선언시(宣言時)만큼 줄지 않았다. 텔레워크의 실시율도 낮다.

당초, 정부가 야간 음식의 감염 리스크를 강조하는 가운데, 낮 외출은 문제없다 라고 한 메시지가 전해졌다. 그 영향이 꼬리를 끈 건 아닐는지. 정치가에게도 긴장감을 빼는 무책임한 행동이 두드러졌다.

텔레워크에서는, 출근자수 7할 삭감의 목표를 침투시키지 못했다. 중소기업에는 생산성이 하락된다등의 불안도 있는 듯하다.

최근에는 고령자시설에서 클러스터가 늘고 있다. 양성자가 확인된 경우에는 신속하게 모든 이용자와 직원을 검사하고, 감염대책을 조언하는 전문가를 파견할 수 있도록, 정부나 자치단체가 연계해서 체제를 강화하지 않으면 안된다.

연장을 동반하여 음식점등 사업자의 경영은 엄격함을 더한다. 지원책의 확충이 필요하다. 시간 단축 영업에 응한 경우의 협력금(協力金), 사업 규모에 맞춰 증액(増額)하도록 검토해야 한다. 생활이 곤궁해진 사람에 대한 세심한 대응도 빼놓을 수 없다.

선언해제에 대해서, 정부는 감염사상황이나 의료체제의 핍박이 스테이지3감염급증)」 상당히 내려갈 것을 하나의 목표로 들고 있다.

, 성급한 해제는 단기간에서의 감염 재확대를 초래할 수도 있다. 경제와의 양립을 생각해서도, 감염자수를 더욱 억제할 필요가 있다.

오사카부(大阪府)는 조기의 선언해제를 응시한 독자적 기준을 공표했다. 국가와 자치단체에서 내놓는 메시지가 다르면, 사람들이 혼란해진다.

정부는 대책의 검증과 설명을 다하여, 국민의 협력을 얻을 노력을 계속해야 한다.

緊急事態宣言延長 もう周頑張れる説明

毎日新聞202123 東京朝刊

 新型コロナウイルスの感染拡大緊急事態宣言延長政府めた東京都大阪府など10都府県来月まで

日当たりの新規感染者数減少傾向にあるが医療体制機能不全懸念される状況延長はやむをない

菅義偉首相宣言発令時「1月後には事態改善させる強調した国民事業者もう努力めるならば問題点して今後かさなければならない

飲食店でのクラスター感染者集団減少専門家夜間営業時間短縮要請一定効果があったとみている

一方昼間休日人出昨春宣言時ほどはらなかったテレワークの実施率

当初政府飲食感染リスクを強調する外出問題ないとのメッセージがわったその影響いたのではないか政治家にも緊張感無責任行動目立った

テレワークでは出勤者数割削減目標浸透させられなかった中小企業には生産性がるなどの懸念もあるようだ

最近高齢者施設でクラスターがえている陽性者確認された場合やかにての利用者職員検査感染対策助言する専門家派遣できるよう政府自治体連携して体制強化しなければならない

延長飲食店など事業者経営しさを支援策拡充必要時短営業じた場合協力金事業規模わせて増額するよう検討すべきだ生活困窮したへのきめかな対応かせない

宣言解除について政府感染状況医療体制逼迫ひっぱくステージ3(感染急増)」相当がることをつの目安げている

ただ性急解除短期間での感染再拡大きかねない経済との両立えても感染者数をさらに抑制する必要がある

大阪府早期宣言解除見据えた独自基準公表した自治体すメッセージがなれば々が混乱する

政府対策検証説明くし国民協力努力けるべきだ