[poem] 새해의 작은 소망 : 정연복 - 번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]
+ 新年の小さな望み : 鄭然福
億萬金の宝石より
大切な一日
そのまぶしい恩寵の日を
空は今年も
三百六十五個も
みやげにくださった
私, まだすごくつたない
人生の画家だが
その日々の
一瞬一瞬を
愛と喜びと幸福の
美しく純粹な色で
綺麗に甲斐甲斐しく
彩色したい
+ 새해의 작은 소망 : 정연복
억만금(億萬金) 보석보다
소중한 하루
그 눈부신 은총의 날을
하늘은 올해도
삼 백 예순 다섯 개나
선물로 주셨다
나, 아직은 많이 서툰
인생의 화가이지만
그 하루하루의
매 순간을
사랑과 기쁨과 행복의
곱고 순수한 색깔로
예쁘게 보람있게
채색하고 싶다
'번역 [飜譯] > 韓日飜譯 [한일번역]' 카테고리의 다른 글
[poem] 새벽편지 : 明けがたの手紙 - 郭在九 (0) | 2020.02.02 |
---|---|
東亞日報 : 2020年1月18日ービッグエンターテインメント提供 (0) | 2020.01.21 |
朝鮮日報 : 2020年 1月 6日 (0) | 2020.01.07 |
* 韓國日報 : 2020年1月4日 (0) | 2020.01.05 |
[國際] BTSが開く美国の新年 … タイムススクエア公演 (0) | 2019.12.19 |