孫興慜, 「70mワンダゴール」, 英媒体選定EPL今年のゴール - 번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]
韓國日報 : スポーツ2020年4月27日
孫興慜(28ㆍトッテナム)の名声を広く知らせたバンリ戰のワンダーゴールが、英国媒体が選定したイングランド・プレミアリーグ(EPL)今年のゴールに選ばれた. 当時孫興慜は一人きりで70mを越える距離をドリブルで突破しつつゴールインまで成功させ、注目を受けたことがある.
英国スポーツ専門媒体「アスレチック」は27日(韓国時間)、ホームページを通じて新種コロナウイルス感染症(コロナ19)の餘波によりEPL再開が不確実になった狀況で、今度のシーズンを決算する自体施賞式を進行した. 今年の男女ヤングプレーヤー, 今年のゴール, 今年のベスト11等、6部門の受賞者を決めた.
今年のゴールは孫興慜の占有だった。孫興慜は去年の12月、バンリとのEPL16ラウンド競技で70mドリブル·ワンダーゴールを爆発させた. 自分の陣營ペナルティ地域付近でボールを受け継いだ後、一人きり約11秒で70mを疾走して得點に成功したのだ. 驚くべき成果だった故, 以後孫興慜はトッテナム・フアン達が選定した今年のゴールと共にEPL12月のゴール等を受賞したのだ.
アスラティックは「孫興慜独りでバンリ選手達の大部分を引き抜いた後得点した.」と言いつつ
「今年のゴール主人公は孫興慜」だと受賞理由を説明した.
吳ジへ記者 5g@hankookilbo.com
손흥민 ‘70m 원더골’, 英매체 선정 EPL 올해의 골 2020.04.27.
한국일보 : 스포츠 2020.04.27
손흥민(28ㆍ토트넘)의 명성을 널리 알렸던 번리전 원더골이 영국 매체 선정한 잉글랜드프리미어리그(EPL) 올해의 골로 뽑혔다. 당시 손흥민은 홀로 70m가 넘는 거리를 드리블로 돌파하면서 골까지 성공시켜 주목 받은 바 있다.
영국 스포츠 전문매체 ‘애슬레틱’은 27일(한국시간) 홈페이지를 통해 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)의 여파로 EPL 재개가 불확실해진 상황에서 이번 시즌을 결산하는 자체 시상식을 진행했다. 올해의 남녀 영플레이어, 올해의 골, 올해의 베스트11 등 6개 부문의 수상자를 정했다.
올해의 골은 손흥민의 차지였다. 손흥민은 지난해 12월 번리와의 EPL 16라운드 경기에서 70m 드리블 원더골을 터트렸다. 자기 진영 페널티지역 부근에서 볼을 이어받은 후 홀로 약 11초만에 70m를 질주해 득점에 성공했던 것. 놀라운 성과였던 만큼, 이후 손흥민은 토트넘 팬들이 선정한 올해의 골을 비롯해 EPL 12월의 골 등을 수상하기도 했다.
애슬래틱은 “손흥민 홀로 번리 선수들의 대부분을 요리조리 제친 뒤 득점했다”며 “올해의 골 주인공은 손흥민”이라고 수상 이유를 설명했다.
오지혜 기자 5g@hankookilbo.com
'번역 [飜譯] > 韓日飜譯 [한일번역]' 카테고리의 다른 글
5월 : 피천득 - 5月 :皮千得 (0) | 2020.05.10 |
---|---|
봄맞이 시 3편 (0) | 2020.05.07 |
*安倍 「韓国重要な国..コロナ対応協力願う」 (0) | 2020.04.30 |
ミスタートロットに熱勉する三星, 彼等が選んだ5類のキーワード : 金ソンミン記者 (0) | 2020.04.28 |
[餘滴]コロナ淸淨国? : ジョチャンジエ論說委員 (0) | 2020.04.13 |