*東亞日報 2019年7月6日 - 번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]
*東亞日報 2019年7月6日
[文化]韓国の書院9個所ユネスコ世界遺産登載「卓越した普遍的価値」趙ジョンヨプ記者
「韓国の書院」が、ユネスコ世界遺産として6日最終登載された. 今度の登載でわが国は合わせて14件の世界遺産を保有することになった.
文化財庁は「アジエルバイザン首都バクで開かれた第43次ユネスコ世界遺産委員会で韓国の書院が世界遺産目錄に登載された」とこの日明かした.
文化財庁に依ると韓国の書院は「今日まで敎育と社会的慣習の形態で持続去れている韓国の性理学と関連した文化的伝統の證據であると共に、性理学槪念が韓国の與件と合うように変化する歴史的過程を見せてくれる点」で、登載要件である「卓越な普遍的價値」を認められた.
今度世界遺産として登載された書院は慶北栄州の 紹修書院と共に安東陶山書院と屛山書院, 慶州玉山書院, 大邱達城道東書院, 慶南咸陽南溪書院, 全北井邑武城書院, 全南 長城筆巖書院, 忠南論山遯巖書院等九カ所である.
書院は朝鮮時代の私立高等敎育機構で, 知性の揺り篭と共に性理學發展の中心地であるばかりで無く、各地域の敎育と文化, 與論の求心点だった. 現在韓国には今度登載された書院九個所を始め670餘個の書院が居る. 中国にも書院があるけれども祭享機能が無く, 過去にも政府中心で運營される官僚排出学院に近かったと評価される.
国家ブランド委員長時代だった2011年から書院の世界文化遺産登載に先立って来た李培鎔韓国の書院統合保存管理団理事長はバク-で本報と電話で通話し、「今度の世界遺産登載で正しい人性を育て, 暖かい高度体社会を志向する書院の敎育理念と、自然と人間の調和を追求する哲学が現代にも響きを与えるだろう」と話した. 彼は「書院實査に現れた専門家達をはじめ、世界各国の人士達が書院を見て実際多く感動した」と言いつつ「わが国が先進文化国の傳統と品格を認められた点でも意味深い」と話した.
今度、書院の文化遺産登載は再挑戰の末に成し遂げたのだ. 文化財庁は三年前の2016年4月、ユネスコ諮問·審査機構である国際記念物遺蹟協議会(ICOMOS)の「返戻(Defer)」意見に依って世界遺産申請を自ら撤回した.
今までユネスコに登載されたわが国の世界遺産は「韓国の書院」と共に石窟庵·佛國寺, 海印寺の蔵経板殿, 宗廟, 昌德宮, 華城, 慶州歴史遺蹟地區, 高敞·和順·江華のドルメン 遺蹟, 朝鮮王陵, 「韓国の歴史村: 河回と良洞」, 南漢山城, 百濟歴史遺蹟地区, 「山寺, 韓国の山地僧院」等文化遺産13件と自然遺産1件(齊州火山島と溶岩洞窟 )である.
今までユネスコに登載されたわが国の世界遺産は「韓国の書院 と共に石窟庵·佛國寺, 海印寺蔵経板殿, 宗廟, 昌德宮, 華城, 慶州歴史遺蹟地區, 高敞·和順·江華のドルメン遺蹟, 朝鮮王陵, 「韓国の歴史村:河回と良洞」, 南漢山城, 百濟歴史遺蹟地区, 「山寺, 韓国の山地僧院」等文化遺産13件と自然遺産1件(齊州火山島と溶岩洞窟)である.
[문화] 한국의 서원 9곳, 유네스코 세계유산 등재 “탁월한 보편적 가치” 조종엽기자
‘한국의 서원’이 유네스코 세계유산으로 6일 최종 등재됐다. 이번 등재로 우리나라는 모두 14건의 세계유산을 보유하게 됐다.
문화재청은 “아제르바이잔 수도 바쿠에서 열린 제43차 유네스코 세계유산위원회에서 한국의 서원이 세계유산 목록에 등재됐다”고 이날 밝혔다.
문화재청에 따르면 한국의 서원은 “오늘날까지 교육과 사회적 관습 형태로 지속되고 있는 한국의 성리학과 관련된 문화적 전통의 증거이자, 성리학 개념이 한국의 여건에 맞게 변화하는 역사적 과정을 보여준다는 점”에서 등재 요건인 ‘탁월한 보편적 가치’를 인정받았다.
이번에 세계유산으로 등재된 서원은 경북 영주 소수서원을 비롯해 안동 도산서원과 병산서원, 경주 옥산서원, 대구 달성 도동서원, 경남 함양 남계서원, 전북 정읍 무성서원, 전남 장성 필암서원, 충남 논산 돈암서원 등 9곳이다.
서원은 조선시대 사립 고등교육 기구로, 지성의 요람이자 성리학 발전의 중심지였을 뿐만 아니라 각 지역의 교육과 문화, 여론의 구심점이었다. 현재 한국에는 이번에 등재된 서원 9곳을 비롯해 670여 개의 서원이 있다. 중국에도 서원이 있지만 제향(祭享) 기능이 없고, 과거에도 정부 중심으로 운영되는 관료 배출 학원에 가까웠다고 평가된다.
국가브랜드위원장 시절인 2011년부터 서원의 세계문화유산 등재에 앞장서 온 이배용 한국의 서원통합보존관리단 이사장은 바쿠에서 본보와 전화 통화를 하고 “이번 세계유산 등재로 바른 인성을 키워내고, 따듯한 공동체 사회를 지향하는 서원의 교육 이념과 자연과 인간의 조화를 추구하는 철학이 현대에도 울림을 줄 것”이라고 말했다. 그는 “서원 실사를 나온 전문가들을 비롯해 세계 각국 인사들이 서원을 보고 실제 감동을 많이 했다”면서 “우리나라가 선진문화국가의 전통과 품격을 인정받았다는 점에서도 뜻깊다”고 말했다.
이번 서원의 문화유산 등재는 재도전 끝에 이룬 것이다. 문화재청은 3년 전인 2016년 4월 유네스코 자문·심사기구인 국제기념물유적협의회(ICOMOS)의 ‘반려(Defer)’ 의견에 따라 세계유산 신청을 자진 철회했다.
지금까지 유네스코에 등재된 우리나라의 세계유산은 ‘한국의 서원’을 비롯해 석굴암·불국사, 해인사 장경판전, 종묘, 창덕궁, 화성, 경주역사유적지구, 고창·화순·강화 고인돌 유적, 조선왕릉, ‘한국의 역사마을: 하회와 양동’, 남한산성, 백제역사 유적지구, ‘산사, 한국의 산지승원’ 등 문화유산 13건과 자연유산 1건(제주 화산섬과 용암동굴)이다.
'번역 [飜譯] > 韓日飜譯 [한일번역]' 카테고리의 다른 글
[poem] 夏の日記·1 : 李海仁修女・詩人 (0) | 2019.08.11 |
---|---|
*京鄕新聞 : 2019年7月29日 (0) | 2019.08.01 |
*東亞日報 2019年7月6日 (0) | 2019.07.06 |
* 東亞日報 [오피니언] : 2019年6月22日 (0) | 2019.06.23 |
*초여름 숲 : 初夏の森 - 박인걸목사 (0) | 2019.06.21 |