私の 韓譯 日譯を見て下さい - 일반상식 [一般常識]
問松下童子 소나무밑에 서 있던 아이에게 물었더니 樹下の わらべに 問いたれば
謂師採藥去 선생님은 약초 채취 하기위해 가셨다고 師は 藥草を と(求)め行きぬ
只有此山中 이 산속의 어딘가에 게시기는 계실 텐데 この山中に あるべきも
雲深不識處 구름속의 어느 곳에 계시는지 모른다고 雲 深うして 知るを 得ず
謂師採藥去 선생님은 약초 채취 하기위해 가셨다고 師は 藥草を と(求)め行きぬ
只有此山中 이 산속의 어딘가에 게시기는 계실 텐데 この山中に あるべきも
雲深不識處 구름속의 어느 곳에 계시는지 모른다고 雲 深うして 知るを 得ず
'일반상식 [一般常識]' 카테고리의 다른 글
서울이 이렇게 방대해진줄 예전엔 미처 몰랐어요 (0) | 2004.02.25 |
---|---|
M.W.Walker의 [Zero at the bone]; (1) | 2004.02.15 |
흑인 여류작가가 쓴 소설 (4) | 2003.06.16 |
여름을 맞이하면서, 詩 한편 퍼왔습니다 (0) | 2003.06.11 |
도쿄(東京)의 새로운 명물 (1) | 2003.05.31 |