여록: 8월 25일자 & 9월 11일자   -   일반상식 [一般常識]

 

여록: 매일신문 2014825

일본인들은 왜 붉은 벽돌 건물을 좋아하는가. 재작년에 복원된 도쿄역을 비롯하여 묘하게도 정다움을 가져다주는 건 도대체 어째서일까.

금년 2월에 사망한 건축사 스즈키(鈴木博之씨가 지난 가을의 강연에서 두 가지 이유를 들었다고 한다. 하나는 일본인이 죠몽토기(縄文土器) 이래 흙을 굽는 행위를 오래도록 이어왔다는 것에서 도기나 기와가 생활의 원조 그림이 되어 벽돌 또한 마음을 다독여준다는 것이다.

또 하나는 일본의 벽돌 건축에 있어 영국에 뿌리를 둔 것이 적지 않아, 근대 일본인의 영국에 대한 그리움과 애착을 지니고 있기 때문이 아닌가 했다. 나츠메소세키(夏目漱石를 비롯하여 재빨리 산업혁명을 실현한 나라로 유학한 사람들이 떠오른다.

일본 각지에 붉은 벽돌 건물이 있다. 전통적인 건물은 그 고장의 자랑이기도 할 것이다. 근대 건축을 보존하는 의의가 확대되면서 생활을 즐겁게 영위하기 위해 사용하는 움직임도 여기저기서 볼 수 있다.

야마구치현 시모노세키시(下関市)의 구 시모노세키 영국영사관이 금년 7월에 리뉴얼 오픈하여, 한 달에 약 13,000명이라는 예상을 크게 웃도는 방문자가 모여들고 있다. 영국인 기사의 설계로 메이지(明治) 말기인 1906년에 건축되어 1940년에 영사업무를 끝냈다. 국가 지정의 중요문화재. 아름다운 붉은 벽돌이 본토 가장 서쪽 끝 항구도시의 역사를 전달한다. 2층에 레스토랑이 있어 밤 10시까지 열고 있는 게 반갑다. 칸몽(關門) 해협을 바로 가까이에 느끼면서 맥주나 칵테일도 즐길 수 있다.

밤에는 퍼브로 바뀌는 활용법은 시민의 소리를 모은 뒤에 결정했다고 한다. 예를 들어 맥주잔을 한손에 들고 셰익스피어에서 비틀즈까지, 영국문화를 이야기 하는 것도 좋다. 붉은 벽돌 건물에서 추억이 시간을 초월하여 퍼져나지 않을는지.

 

余録: 2014825

 日本人はなぜレンガの建物きなのか一昨年復元された東京駅をはじめかしさをうのは一体どうしてなんだろう今年死去した建築史家鈴木博之すずき・ひろゆきさんは昨秋講演つの理由げたというつは日本人縄文土器以来行為をえんえんとけていること生活原風景にありレンガにも心休まるというのだもうつは日本のレンガ建築には英国にルーツをつものがなくなく近代日本人英国へのいが愛着背後にあるのではないかという夏目漱石なつめ・そうせきをはじめいち産業革命実現した留学した々を日本各地レンガの建物がある伝統のある建物地元りでもあるのだろう近代建築保存する意識がり生活しくするために使きもあちこちにられる山口県下関市旧下関英国領事館今年にリニューアルオープンし、13000予想きく上回入館者めている英国人技師設計明治末期1906てられ、40領事業務えた国指定重要文化財しいレンガが本州最西端港町歴史える。2にレストランがあり10までいているのがうれしい関門海峡をすぐ身近じながらビールやカクテルもしめるはパブになる活用法市民いたうえでめたそうだたとえばビールグラス片手にシェークスピアからビートルズまで英国文化うのもいいレンガの建物ではいが時間えてがっていくのではないだろうか

 

 

여록: 매일신문 2014911

18세기 초 잉글랜드와 스코틀랜드가 합방하여 그리트브리테인 왕국이 생긴 배경에는 한 잉글랜드인 첩보원의 암약이 있었다.  앤 여왕의 스파이망 보스였던 그 인물이 스스로 가명을 사용하여 스코틀랜드에 잠입했던 것이다.

익명으로 정치선전문서를 쓰고, 성서의 번역자, 역사가, 방랑자 등으로 변신한 그는 스코틀랜드의 다양한 계층에 접근하여 잉글랜드와의 합방에 대한 이점을 설득하고 다녔다. 이런 공이 있었던지 스코틀랜드 의회는 합방을 결심한다.

이 스파이야말로 후에 로빈슨 크루소를 쓴 문호 다니엘 데포였다.가와나리 요(川成洋) 신사의 나라 인텔리젠스」)。때는 흘러 오늘, 영국 수상을 비롯한 여야당 당수가 앞 다투어 스코틀랜드로 가는 것은 동지 주민에게 다시 합방의 이점을 설득하기 위해서다.

영국으로부터의 분리 독립을 둘러싼 주민투표가 18일로 다가온 이 나라 북부의 스코틀랜드. 앞서 일부 여론조사에서 독립찬성파가 반대파를 상회하는 결과가 나와, 졸지에 영국분열이 현실성을 띠기 시작했다. 카멜론 수상 등은 자치권 확대를 게시하면서 독립 만류에 기를 쓰고 있는 것이다.

이에 대해 독립운동을 지도하는 서몬드 자치정부 수상은 신용을 얻지 못하는 정치가가 모이면 오히려 독립파는 기세가 높아진다고 여유 있는 코멘트를 했다. 그러나 영국 분열에 따른 혼란에 대한 불안으로 영국 파운드나 주가가 급락, 금융시장의 동요는 유럽 전체에 퍼지고 있다고 한다.

유사한 분리 독립운동을 안고 있는 각국에의 영향 또한 가늠할 수 없는 주민투표의 귀추다. 근대 주권국가를 낳은 유럽에 있어 국가의 장래도 좌우하게 될 듯한 스코틀랜드인의 선택이다.

 

毎日新聞 20140911 0113最終更新 0911 0114

 18世紀初めイングランドとスコットランドが合邦してグレートブリテン王国ができた背景には一人のイングランド人諜報員ちょうほういん暗躍があったアン女王のスパイ元締だったその人物偽名いてスコットランドに潜入したのである匿名政治宣伝文書聖書翻訳者歴史家放浪者などにふんしたはスコットランドのさまざまな階層づいてイングランドとの合邦いてったこのもあってかスコットランド議会合邦するこのスパイこそロビンソン・クルーソーいた文豪ダニエル・デフォーだった川成洋かわなり・よう紳士のインテリジェンス」)。れて今日英国首相はじめ与野党党首がこぞってスコットランドりするのは同地住民合邦くためだ英国からの分離独立をめぐる住民投票18った同国北部のスコットランドであるごろ一部世論調査独立賛成派反対派上回結果にわかに英国分裂現実味びてきたキャメロン首相らは自治権拡大独立引めにやっきであるこれに独立運動指導するサモンド自治政府首相信用されていない政治家まればむしろ独立派いを余裕のコメントであるだが英国分裂による混乱への懸念からポンドや株価急落金融市場動揺欧州全体がっているという同様分離独立運動える各国への影響もはかりしれぬ住民投票きだ近代主権国家んだ欧州での国家将来をも左右することになりそうなスコットランド選択である