번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]
[poem] 雪の上に書いた詩 - 눈 위에 쓴 시
yoohyun
2004. 12. 4. 13:08
雪の上に書いた詩
リュシファ
ある ひ とは 紙の上に 詩を書き
ある ひとは 人の胸に 詩を書き
ある ひとは 跡のない 虛空にあてて 詩を書くというが
私は 十二月の 雪の上に 詩を書く
雪が 溶けてしまえば 痕迹もなく 消える
私の 詩
눈 위에 쓴 시
류시화
누구는 종이 위에 시를 쓰고
누구는 사람 가슴에 시를 쓰고
누구는 자취 없는 허공에 대고 시를 쓴다지만
나는 십이월의 눈 위에 시를 쓴다
눈이 녹아 버리면 흔적도 없이 사라질
나의 시
リュシファ
ある ひ とは 紙の上に 詩を書き
ある ひとは 人の胸に 詩を書き
ある ひとは 跡のない 虛空にあてて 詩を書くというが
私は 十二月の 雪の上に 詩を書く
雪が 溶けてしまえば 痕迹もなく 消える
私の 詩
눈 위에 쓴 시
류시화
누구는 종이 위에 시를 쓰고
누구는 사람 가슴에 시를 쓰고
누구는 자취 없는 허공에 대고 시를 쓴다지만
나는 십이월의 눈 위에 시를 쓴다
눈이 녹아 버리면 흔적도 없이 사라질
나의 시