번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]

[poem] 彼に 巡り逢えました -イジョンハ-

yoohyun 2004. 8. 3. 15:36
그를  만났습니                                          彼に 巡り逢えました
            
그를 만났습니다.                                        彼に めぐり逢えました
길을 가다 우연히 마주치더라도                     偶然 町かどで 出會っても
반갑게 차를 한 잔 할 수 있는                        懷かしさで お茶一杯 誘える
그를 만났습니다.                                        彼に めぐり逢えました

방금 만나고 돌아오더라도                            逢って 別れたばかりでも
며칠을 못 본 것 같이 허전한                         ずっと 會ってないように 寂しい
그를 만났습니다.                                        彼に めぐり逢えました

내가 아프고 괴로울 때면                             私が病氣になったり 惱んだりすると
가만히 다가와 내 어깨를 토닥여주는             そっと近寄り 優しく 肩をたたいてくれる
그를 만났습니다.                                       彼に めぐり逢えました

어디 먼 곳에 가더라도                                何處か 遠くへ 行ったとしても
한 통의 엽서를 보내고 싶어지는                   葉書 一枚 送りたくなる
그를 만났습니다.                                       彼に めぐり逢えました

이 땅 위에 함께 숨쉬고 있다는                     この 世の中で 同じく 息づいている
이유만으로도 마냥 행복한                           理由だけでも 限りなく 幸福な
그를 만났습니다.                                       彼に めぐり逢えました

-이정하의                                                  -イジョンハの
<너는 눈부시지만 나는 눈물겹다>중에서-       <君はまぶしいが 僕は淚ぐましい> より-