[poem] 湖 - 許ヨンジャ - 번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]
호수
허영자
고통이
얼마나 조용한 것인가를
호수를 본 사람은 알리라
참으로 고통이
얼마나 크나큰 참음인가를
호수를 본 사람은 알리라.
'번역 [飜譯] > 韓日飜譯 [한일번역]' 카테고리의 다른 글
[poem] 月と雲 - 李秀翼 (0) | 2009.08.12 |
---|---|
[poem] 雨 - 李星馥 (0) | 2009.08.03 |
[poem] たんぽぽ - 민들레 (0) | 2009.04.04 |
新年初朝は 새해 새날은 - 吳世榮 (0) | 2009.01.12 |
겨울의 문턱을 넘었나요....? (4) | 2008.11.29 |